«To take your chance in the thick of a rush, with firing all about,
Is nothing so bad when you've cover to 'and, an' leave an' likin' to shout;
But to stand an' be still to the Birken'ead drill is a damn tough bullet to chew,
An' they done it, the Jollies -- 'Er Majesty's Jollies -- soldier an' sailor too!
Their work was done when it 'adn't begun; they was younger nor me an' you;
Their choice it was plain between drownin' in 'eaps an' bein' mopped by the screw,
So they stood an' was still to the Birken'ead drill, soldier an' sailor too
подняться в атаку, паля на бегу
оно не такой уж и страх
когда есть прикрытие, тыл и резерв
и крик молодецкий в грудях.
но скверное дело - в парадном строю
идти с "Биркенхедом" на дно...
как шел бедолага, "бомбошка Вдовы"
солдат-и-матрос-заодно!
..и стоя в шеренге он молча тонул..
Герой. а не "солдоматрос"
Р.Киплинг
26 февраля 1852 г.
все-таки, не все люди "медузы", есть и "титаники"
добавлю:тутдело не просто в "спасти жизни прежде всего женщин и детей" - ценой жизней солдат и офицеров.
А просто дело в том, что т.н. "порядок".дисциплина повышает цену человеческой жизни на.. Порядок)
а как "свобода","дЭмократия" и прочий
как гильотины нож.
на ломаный грош.......