ну что можно и посидеть. сначала надо взять лопату, прокопать канал, построить плотину - и это будет река, потом проложить дорогу, подогнать по ней миллиона полтора из округи разных людей, найти среди них врагов, убить той же лопатой. сложить штабелями. спустить в реку.
и сесть.и ждать. они обязательно проплывут!...
но уже не захочется. сидеть
захочется плыть самому. и вы проплываете 1500 км..
это китай)
в этом заключается мудрость!
книга неплохая, но мне очень не хватило "опор".
чтобы "разложить все по полочкам, нужно обязательно указывать, кто в какой конкретный момент контролировал какие силовые структуры. (армия, мвд, разные виды спецслужб).. но автор ограничился только партией, да и той плохо!!. а это важно. пришлось самой искать, и тогда становится все понятнее.
но почему, читая книгу, нужно рыться по разным сайтам, чтоб понять, о чем в книге идет речь?
разве автору самому не важна была эта информация, не понимаю.
{C}{C}
хотелось бы еще теперь почитать сборник стихов. это поэт, правда, не графомания. есть адекватные переводы?
невероятно приятное впечатление произвела Ян Кайхуэй. первая(вторая) жена Мао.
очень красивая, такая тонкая, милая, интеллигентная девушка. дочь профессора, учителя Мао.
{C}{C}
убита гоминьдановцами.. замучили. расстреляли..охх, трагедия просто. а ведь Мао жил уже с другой девушкой, и Ян знала об этом.
{C}{C}
{C}{C}с детишками. со старшим, которому было 8, ее и арестовали. среднему при аресте проломили голову, самый младший, на фото еще его нет, погиб..
вообще у Мао всего было 10 детей, остались только трое. все остальные были потеряны, умерли или погибли.
обо всем написано много интересного, забавного, но и трагического.
когда я читала книгу Панцова о Дэн Сяопине, мне казалось, что если я прочитаю еще более толстый том про Мао, мне станет все более понятно.
теперь вот про Мао прочитала. но..
надо бы действительно, посмотреть еще что-то из художественной литературы. есть же у них классики, их чеховы-достоевские. должны быть, кто описывает загадочную китайскую душу.
роман "Речные заводи", конечно, первый в очереди
книги Лао Шэ, наверное, тоже стоит посмотреть
Недавно я воду черпал в Чанша
И рыбу в Учане ел не спеша.
Недавно Янцзы переплыл, что вдали
Простёрлась на многие тысячи ли.
И небо простёр надо мной Хубэй.
Хоть ветер дует и волны пошли,
Сень сада на суше меня не влечёт…
Конфуций сказал:
Всё в мире течёт,
Как струи реки этой вечной текли.
Мачта качается влево и вправо,
Черепаха-гора и гора Змея
Неподвижны и величавы.
И такая картина представилась вдруг:
Мост построим и свяжем с Севером Юг.
Ток Янцзы остановим плотиной могучей,
Не пропустим ушаньские с ливнями тучи.
Меж горами раскинется озеро вширь.
И богиня гор удивится:
Как меняется мир!